As we are unable to provide a translation in English of every page in this site, we have prepared a list of texts that we believe are worth reading for our english-speaking visitors.
If you wish to comment these pages, please register. To register enter the site address by adding the slash and the word “ingresso”.
The Genesis of the Religions of Japan
1 file(s) 1.08 MB
Some thoughts about Antaiji ex abbot Muhō Noelke’s interview
1 file(s) 75.96 KB
The history of Antaiji in Hyogo, according Muho Noelke (interview)
1 file(s) 257.50 KB
- Remembering Koho Watanabe roshi Translated into English by Valentina&Peter
- The audacity of living: in memory of Koho Watanabe Translated into English by Valentina&Peter
- What is zen? By mym. Translated into English by Valentina&Peter
- A window to the outside world
- Another window to the world
- From Stella del Mattino Community This page contains articles in English, 日本語で und in der deutschen Sprache.
- The Soto Zen Connection The difficult living together with Soto Zen Shu
- Zen culture: the west side Zen Buddhism hasn’t its own culture …
- To you who has decided to become a Zen monk. By Uchiyama Kōshō rōshi. Translated from Japanese by Muhō Nöelke rōshi, abbot of Antaiji, Japan. Copyright © Antaiji. All Rights Reserved.
- The Bridgeless Bridge – Sanshinji’s NewsletterBy Shohaku Okumura
From another planet
By Dario Rivarossa
By Dario Rivarossa
- Unlikely
- Haiku – Ka – Doodle – Doo! (last update November 17th, ’08)
Se volete, lasciate un commento.
You must be logged in to post a comment.